دسته‌بندی سنی

خرگوش گوش داد! نوشته: کوری دورفلد، ترجمه: رضی هیرمندی

#خرگوش_گوش_داد کوری دورفلد رضی هیرمندی   پسرک کوچکی به نام تیلور آجرهای بازی را از جعبه در آورد تا یک چیز جدید بسازد یک چیز محشر! وقتی یک برج معرکه ساخت و حسابی به کارش افتخار می کرد یکباره آسمان و زمین سیاه شد و برج فرو ریخت و همه …

مطالعه بیشتر »

یادداشت شکوفه صمدی برای ملاکهای انتخاب کتابهایی با چند ترجمه موازی

 اندوه بخرم یا غصه؟ غصه پرتقالی یا زعفرانی؟ وارد کتابفروشی که می‌‌شوم، گفت‌وگوی مادری با کتابفروش توجهم را جلب می‌کند. از بین این سه ترجمه کدام را بخرم؟ چاپ زعفران دوزبانه‌ است، موسسه کپی‌رایت دارد و پرتقال به چاپ دوم رسیده است. پس پرتقال حتماً بهتر است که به چاپ …

مطالعه بیشتر »

فیل ماکارون نوشته: جیکوب کریمر تصویر: کی فی استیل ترجمه : رضی هیرمندی

#فیل_ماکارون جیکوب کریمر کی فی استیل رضی هیرمندی نشر پرتقال/ چاپ اول ۳۰ هزار تومان فیل بانویی عاشق ماکارونی بود آنقدر عاشق که دوستانش او را فیل ماکارون صدا می زدند، رشته های لیز ماکارونی را با خرطوم می گذاشت در دهانش و هُلُف می خورد. همه جور همسایه داشت …

مطالعه بیشتر »

لی لی کجایی؟ نویسنده و تصویرگر: طراوت جلالی فراهانی

لی لی کجایی؟ طراوت جلالی فراهانی کتابهای طوطی /نشر فاطمی   پاپا یک عروسک ساز است تا امروز هزارو پانزده عروسک ساخته اما حالا تصمیم دارد عروسکی بسازد برای خودِ خودش. «پاپا پیراهن گل دار ماما را از کمد بیرون آورد،پیراهن هنوز بوی میوه های کاج می داد. پاپا با …

مطالعه بیشتر »

هیولای رنگ ها نوشته:آنا یناس /ترجمه : سحر ترهنده

  #هیولای_رنگها نوشته: آنا یناس ترجمه: سحر ترهنده کتابهای طوطی/انتشارات فاطمی   هیولای رنگها  گیج و هاج و واج مانده و نیازمند کمک است تا دخترکی بدون رنگ بیاید و دستش را بگیرد و از جهان احساسات رد کند. مثل گذشتن از خیابان و نگاه به چپ و راست و …

مطالعه بیشتر »

می توانم یک من دیگر بسازم؟ نویسنده : شینسوکه یوشی تکه/ مترجم : رضی هیرمندی

می توانم یک من دیگر بسازم؟ شینسوکه یوشی تکه رضی هیرمندی کتابهای فندق   کوین یک پسر کوچک از میان همه ی بچه های جهان است که حوصله اش سر رفته؛ ازچه چیزی؟ مشق نوشتن! کمک کردن، مرتب کردن و همه ی کارهای خسته کننده روزمره دیگر. بله پسرک قصه …

مطالعه بیشتر »

صبح بخیر همسایه/ دیوید کالی/ رضی هیرمندی

صبح به خیر همسایه دیوید کالی تصویرگر: ماریا دک ترجمه: رضی هیرمندی   یک روز موشی می خواست املت درست کند و برای املت تخم مرغ لازم داشت اما تخم مرغ نداشت. موشی قدری فکر کرد و با خودش گفت ،می روم خانه همسایه ام توکای سیاه و از او …

مطالعه بیشتر »

دویدم و دویدم… محمدهادی محمدی/ تصویرگر: حسن عامه کن

دویدم و دویدم بازآفرینی: محمدهادی محمدی تصویرگر: حسن عامه کن موسسه پژوهشی تاریخ و ادبیات کودکان   تاتی تاتی کردن را که یاد گرفتیم متل هایی مانند دویدم و دویدم هم برایمان خواندند، هر جای ایران بزرگ شده باشیم ماجرای پسرکی که دوید و دوید به سر کوهی رسید و …

مطالعه بیشتر »

هفت رویای کلاغ/ محمد هادی محمدی/ تصویرگر: نفیسه ریاحی

هفت رویای کلاغ محمد هادی محمدی تصویرگر: نفیسه ریاحی نشر موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان   داستان زندگی یک کلاغ مانند همه ی کلاغهای عالم است که در سر رویایی دارد. صبر کنید ببینم، مگر می شود کلاغها رویا داشته باشند؟ چرا نشود. از کجا معلوم فقط آدمیزاد است و …

مطالعه بیشتر »

به مدرسه دیر رسیدم چون… دیویدکالی/ رضی هیرمندی

به مدرسه دیر رسیدم چون … دیوید کالی بنجامین چاد رضی هیرمندی کتابهای فندق/ نشر افق   «بگو ببینم،چرا امروز صبح دیر رسیدی؟» باز هم خانم معلم از آن سوالهای سخت پرسید که بچه ها باید یک داستان طولانی برای جواب آماده کنند. هنری هم همین طور، اولش چند مورچه …

مطالعه بیشتر »