اگرتوبچه من بودی/نویسنده: فرن هاچکینز /مترجم نسرین وکیلی

#اگرتوبچه_من_بودی
فرن هاچکینز
نسرین وکیلی

در حوزه فکرپروری کودکان، کتابهای قصه به دو بخش تقسیم می شوند: کتابهای #انگیزشی و کتاب های #آرامشی .
دسته اول روی یک یا چند مفهوم مانند دوست، تفاوت، تغییر و … متمرکز بوده و محرکی برای گفتگو اند. چالش هایی در تجارب زیسته کودکان ایجاد می کنند که با گفتگو ، مصداق یابی و پرسش مداوم نور بر ابعاد مختلف چالش می تابانند. دسته دوم کتابهای آرامشی یا پیش از خواب هستند. کتابهایی نرم و لطیف و مخملی که عموما دیالکتیکی و گفتگو محور با پایان باز نبوده و یک راوی دارند ؛ کسی که با روایت خطی و بدون تموج هیجانی به مرور مفاهیم آشنا و تصاویر روشن و حتا روزمره می پردازد. کتاب هایی که می توان با چشم های بسته انها را گوش داد و خیال پردازی کرد و در اخر هم نتایجی دلچسب و نوازشی دارند.
کتابهای آرامشی در عین غنی سازی گنجینه لغات کودک ، ذهن او را تکانه ها و دغدغه ها به سمت آرامش و تمرکز و مرور هدایت میکند به همین دلیل بهترین زمان برای مطالعه آنها پیش از خواب است.
کتاب #اگرتوبچه_من_ بودی از جمله کتاب های شیرین پیش از خواب است. راوی کودک را با روایتی موجز میهمان حیوانات مختلف آسمان و زمین و دریا در روز و شب می کند. مامان آهو می شود بخشی از کاری که برای بچه آهو می کند را می گوید، مامان گرگ می شود به توله اش زوزه کشیدن به سمت ماه را می آموزد، مامان خفاش می شود مامان سنجاب می شود مامان خرس میشود و مامان چندین حیوان دیگر و یک وجه تشابه را به فرزند گوشزد می کند:
من هستم ، دوستت دارم، برای کشف دنیا با توام. برای ساختن زندگی ات کنارت هستم. برای خطر کردن پشتت ایستاده ام . منتظر می مانم تا بروی و تجربه کنی و برگردی. یک آغوش گرم و پر از عشق همیشه اینجا برای توست. مثل همه ی مادران در همه جانوران.

امتیاز من از ۵ ستاره ۴ است.

سحرسلطانی

امتیاز منتقد

تالیف
ترجمه
انتقال مفاهیم
تصویرپردازی
کیفیت نشر (کاغذ و رنگ)
ایده نو

امتیاز نهایی

امتیاز کاربر یکی از اولین.

درباره سحر سلطانی

سحر سلطانی دانش آموخته دکتری فلسفه تربیت خوارزمی تهران، تسهیلگر فلسفه برای کودکان، نویسنده و مدرس. عضو هیئت مدیره چهارمین دوره انجمن فلسفه تعلیم و تربیت ایران.

پیشنهاد ما به شما

آفتاب پرست غمگین/ نوشته و تصویر: امیلی گرویت/ ترجمه: شیما شریفی

آفتاب پرست غمگین Blue chameleons نوشته و تصویر: امیلی گرویت Emily Gravett ترجمه شیما شریفی …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *