روزی که آموس بیمار شد. نوشته: فیلیپ سی استید/ ترجمه: سمیرا ابراهیمی

روزی که آموس بیمار شد.

نوشته: فیلیپ سی استید

تصویر: ارین ای استید

مترجم: سمیرا ابراهیمی

گروه سنی: +۳

نشر امیرکبیر (کتابهای کودک شکوفه)

امتیاز کتابستان: ۴ ستاره از ۵

 

آموس مردی است که در باغ وحش شهر کار می کند هر روز صبح زود بیدار شده و لباس های تمیز و اتو کشیده اش را می پوشد و بعد از صرف صبحانه سوار اتوبوس شماره پنج شده و به باغ وحش می رود.

با وجود مشغله زیاد هر روز برای دوستانش فیل، لاک پشت،پنگوئن، کرگدن و جغد وقت می گذارد و برای هر کدام به شکلی رفاقت می کند. حیوانات او را دوست دارند و به دیدارهای هر روزه عادت کرده اند.

تا اینکه یک روز صبح وقتی آموس بیدار می شود با فین فین ،سرفه و درد متوجه می شود که بیمار شده و …

#مفاهیم_اصلی

دوستی

مراقبت

بازی

جبران

قدردانی

انتظار

جای خالی

مراجعه

 

#تکنیکهای_کاربردی

قدردانی

وقت گذرانی

جبران پذیری

مراعات

تفکر مراقبتی

جایگیری

انضباط شخصی

 

در داستان آموس به «قانون بقای مهر» در جهان اشاره می شود قانون «جبران» از سر مسئولیت و تعهد دوستانه و کاملا داوطلبانه. این کتاب هیچ «باید و نبایدی» «بکن و نکنی» ندارد هیچ پیام و نتیجه گری اخلاقی نمی دهد اما به درخشان ترین شیوه روایتگری مفهوم جبران و توسعه رفاقت را نشانه گرفته و در ذهن و جان کودکان ثبت می کند.

 

آموس شغلش را دوست دارد هر روز صبح خیلی زود برای رفتن به باغ وحش بیدار می شود و جوری لباس های تمیز و اتوکشیده اش را می پوشد گویی به ضیافتی بزرگ دعوت است. تصویرسازی کتاب می توانست خیلی بهتر به این موضوع بپردازد

آموس گویی آیین رفاقت را به بهترین شکل برای حیوانات به جا می آورد با اینکه کارها تکراری است اما لبخند روی صورت ها و برق نگاه ها نشان از لذت مداوم است تا اینکه او بیمار می شود و در خانه می ماند حالا جای خالی اش برای دوستانش پررنگ است و آنها تلاش می کنند که «حضور» داشته باشند و منجر به بهبود  شرایط شوند.

امتیاز من به ایده بسیار خوب کتاب که توسعه مهر در جهان به شکل داوطلبانه و قدرشناسانه در بستری مراقبتی است و پرداخت بسیار خوب قصه که از ماجرایی روزمره و ساده  به ادامه ای پرهیجان و دوباره آرامشی لذیذ می رسد؛ تصویرگری، ترجمه و ویژگی های فنی چاپ چهار ستاره از پنج است.

این کتاب برای کودکان سه سال به بالا در توسعه مفاهیم #تفکرمراقبتی  بسیار مفید است . ترجمه خانم ابراهیمی خوب است اما می توانست روانتر هم باشد.

 

سحرسلطانی

 

 

 

 

 

ترجمه
انتقال مفاهیم
تصویرپردازی
کیفیت نشر (کاغذ و رنگ)
ایده نو

امتیاز کاربر یکی از اولین.

درباره سحر سلطانی

سحر سلطانی دانش آموخته دکتری فلسفه تربیت خوارزمی تهران، تسهیلگر فلسفه برای کودکان، نویسنده و مدرس. عضو هیئت مدیره چهارمین دوره انجمن فلسفه تعلیم و تربیت ایران.

پیشنهاد ما به شما

آفتاب پرست غمگین/ نوشته و تصویر: امیلی گرویت/ ترجمه: شیما شریفی

آفتاب پرست غمگین Blue chameleons نوشته و تصویر: امیلی گرویت Emily Gravett ترجمه شیما شریفی …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *