پنگوئن عاشق /نوشته:سالینا بون / ترجمه : معصومه نفیسی

#پنگوئن_عاشق
نویسنده و تصویرگر: #سالینا_یون
مترجم: #معصومه_نفیسی
ناشر: #بازی_و_اندیشه

امتیاز کتابستان: ۴ ستاره از ۵

یک روز پنگوئن دنبال عشق می گشت اما به جای آن چه چیزی پیدا کرد؟ یک لنگه دستکش بافتنی بدون انگشت و پیدا کردن لنگه دیگر دستکش و صاحبش سرآغازی شد برای داستانی مهیج از سفر عشق.

ماجراجویی که یک نفره شروع  و بخش هایی از مسیر با همراهی بوتسی دوست بافنده پنگوئن ادامه یافت و بعد از طوفانی بزرگ و گم شدن ها  با دنبال کردن سرنخ به قله وصل منجر شد.

#مفاهیم_اصلی

تنهایی

سفر

جستجو

عشق

معما

همراهی

سرنخ

تحمل

 

#تکنیکهای_کاربردی

مشاهده گری فعال

علت یابی

جز و کل

جرات ورزی

فرآیند باوری

آرزواندیشی

هزینه/فایده(اقتصادعشق)

تحلیل داده ها / سرنخ یابی

ارزیابی

وساطت/ میانجیگری

تخصیص و الویت دهی

 

گلوله های کاموا و رشته های نخی که می توانند مثل قلب های ریز و درشت با گره ها به هم متصل شوند اولین تصاویر کتاب پنگوئن عاشق است. کتابی تکنیکال که می توان برای بچه های +۵،به عنوان محتوایی مهارت ورزانه به کار برد.

داستان از تغییراتی در امیال پنگوئنی تنها شروع می شود او مایل است عشق را بیابد اما یک لنگه دستکش پشمی بدون انگشت می یابد و حالا سوالش یک تغییر مهم می کند: کدام هنرمندی این دستکش را بافته؟ باید بیابمش!

یافتن سرچشمه هنر و زیبایی، اکتشافی است که منجر به حرکت پنگوئن تنها می شود او در این سفر نه تنها موجودات و فضاهای جدیدی را تجربه می کند بلکه با «من» جدیدی از خودش روبرو می شود منی که می خواهد منقارپوش برای پرندگان مهاجر ببافد تا سردشان نشود. منی که قلبش برای غیر همنوعش  هم می تپد. حالا انگار افق دیدش گسترده تر شده و می تواند دوست و همسایه اش بوتسی را ببیند پنگوئنی که برای گرم کردن قلب تنهایش بافتنی می کند ان هم برای سایر حیوانات سرزمین یخ زده شان.

پنگوئن در این طی الطریق ابتدا جهان فردیت و تنهایی و گمشدگی را تجربه می کند اینکه سرها پایین است و دل مشغوله هرکسی برای خودش معنا دارد یکی مهره گردنبند گم کرده دیگری لنگه دمپایی  و یکی هم خورشید را… پنگوئن بعد از این تجربه می فهمد خودش باید کاشف باشد و نگاهش با اطرافیان فرق دارد نباید از کسی طلبی داشته باشدانتظاری یا حتا کمکی، اما برگ برنده دیگری در قصه رو می شود یک زوج مرغ دریایی عاشق که قبلا طعم مهرورزی را چشیده اند واسطه می شوند برای تندتر شدن گام های «پنگوئن تنها»تا بتواند به سمت «پنگوئن عاشق» شدن حرکت کند و این حرکت منجر به تغییرات کوچک و بزرگی درون و بیرون دنیای پنگوئن می شود او دیگر یک لنگه دستکش نیافته شاید یک منقارپوش یافته. او خودش یک بافنده است که می تواند تک بودن را تبدیل به جفت شدن کند. او بخشی از دنیای فردیت و تنهایی است که برای کنار هم قرار دادن دوستان و ابزارها حرکت می کند و پاسخ دنیا به این عزم و تغییر می تواند هدیه ای دلچسب مانند عشق ورزی باشد. دنیا سیستمی فعال است که هرکس قطعه خودش را در آن کار می گذارد.

پنگوئن مسیر یافتن عشق را می سازد، مشارکت می گیرد و تغییر می دهد و تغیر می کند حتا بعد از یافتن بوتسی، دوستی همراه و همپا؛ طوفان بزرگ هم نمی تواند کشف عاشقانه اش را بگیرد و یک فاصله همیشگی بگذارد چون او حالا یاد گرفته گنجی دارد و باید برای حفظ آن سرنخ ها را دنبال کند و خودش سرنخ بگذارد. فاعلیت عاشقانه پنگوئن کار بزرگی است مانند بافتن یک بلوز پشمی برای نهنگ .

 

مهمترین اشکالی که در این قصه به چشمم خورد نداشتن «اسم خاص» برای پنگوئن بود. احتمالا نویسنده تعمدا از اسم عام و کلی استفاده کرده تا همذات پنداری و سیر تحول برای مخاطب باور پذیر باشد اما با این تکنیک بسیار مخالفم. برای طرح شبکه موقعیت ها و مفاهیمی که سفر متعالی عشق را ترسیم می کند باور فردیت و هویت منفرد و تنهایی شخصی یک گام مهم است.پنگوئن قصه ی ما هیچ نام مشخص و متمایزی ندارد هویت او باید برای کودک در وهله اول متمایز شود اما  در طول داستان هم پنگوئن نامیده می شود در حالی که بوتسی (چکمه ای)نام دارد.

تصویرگری و ترجمه و پرداخت قصه بسیار دلنشین است . خط روایی مانند نگه داشتن سرنخ از دست مخاطب دور نمی شود اما فونتی که در کتاب استفاده شده ریز ، کم رنگ و نازیباست، برای چنین موضوع و محتوایی انتخاب قلم و جای گیری جملات فارسی در صفحه کتاب و ذهن کودک می توانست بسیار بهتر و زیباتر باشد.

امتیاز من به ایده و پرداخت ، ترجمه، کیفیت فنی کتاب  چهارستاره از پنج است.

 

سحرسلطانی

 

 

 

 

 

ترجمه
انتقال مفاهیم
تصویرپردازی
کیفیت نشر (کاغذ و رنگ)
ایده نو

امتیاز کاربر یکی از اولین.

درباره سحر سلطانی

سحر سلطانی دانش آموخته دکتری فلسفه تربیت خوارزمی تهران، تسهیلگر فلسفه برای کودکان، نویسنده و مدرس. عضو هیئت مدیره چهارمین دوره انجمن فلسفه تعلیم و تربیت ایران.

پیشنهاد ما به شما

ریگو و رزا / نوشته:لورنتس پائولی/ تصویرگر: کاترین شرر/ مترجم: الهام مقدس

ماجراهای ریگو و رزا (دو جلدی) Rigo und Rosa نوشته: لورنتس پائولی Lorenz Pauli تصویر: …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *