کتاب کار آریای توانا برای کنترل اضطراب کودکان /نوشته:لیسی ولوشی/ ترجمه : پگاه صیدی

کتاب آریای توانا فارسی

Mighty Moe- Anxiety

آریای توانا کردی

 

لیسی ولوشین نویسنده کتاب، تمایل دارد کتابش به شکل منبعی کاملاً رایگان در اختیار دیگران قرار بگیرد و هیچگاه اجازه ترجمه و چاپ آن را به قصد فروش، به هیچ مترجم و انتشاراتی نداده است. او طی ایمیل­هایی در سال ۲۰۱۶ ضمن واگذاری اجازه ترجمه اثر به دو زبان فارسی و کُردی به پگاه صیدی، از او درخواست کرده است که این کتب به­ صورت رایگان در اختیار دیگران قرار بگیرد.

پگاه صیدی پس از چاپ ترجمه کُردی کتاب به شکل رایگان، متوجه شد که نسخه­ های فارسی متعددی از این کتاب به چاپ و فروش رسیده است. او این امر را با لیسی ولوشین در میان گذاشت و ولوشین ضمن اظهار نارضایتی از این کار، از صیدی درخواست کرد هرچه سریع­تر ترجمه فارسی خود را به شکل رایگان در اختیار عموم قرار داده و آن­ها را نسبت به این مسأله آگاه سازد. بخش­هایی از متن ایمیل لیسی ولوشین ذیلاً ترجمه شده است:

«می­دانستم وقتی که این کتاب را به­عنوان یک منبع رایگان روی سایت قرار دادم، کنترلی بر روی نحوه استفاده  دیگران از آن نخواهم داشت. من مطابق اصول اخلاقی و حرفه­ای، با تصور اینکه دیگران به درستی از آن استفاده می­کنند این کار را کردم. به یاد می­آورم که یک نفر در مورد ترجمه آن به فارسی (برای استفاده شخصی خود) سؤال کرده بود و من اجازه دادم، امّا به آن شخص گفتم که باید یک منبع رایگان باقی بماند.

من دو سال صرف آماده کردن منبعی کردم که به­صورت رایگان برای هر شخصی (حرفه­ای) که با من تماس می­گیرد در دسترس است (در کنار افراد زیادی که مطابق درخواستم با من تماس نمی­گیرند). من تابه­حال هیچ پولی از این کتاب به­ دست نیاورده ­ام. اگر من از این کتاب درآمد کسب نمی­کنم، فکر نمی­کنم از نظر اخلاقی صحیح باشد که شخص دیگری این کار را انجام بدهد. من هرگز به کسی اجازه چاپ و فروش این کتاب را نداده ­ام».

لیسی ولوشین اجازه  ترجمه و چاپ این اثر را به دو زبان فارسی و کُردی تنها به پگاه صیدی داده است و این مجوز منوط به چاپ و دسترسی رایگان بوده است. صیدی پس از چاپ نسخه کُردی از طریق انتشارات «مادریار» به هزینه شخصی خود، نسخه فارسی را در اختیار تیم «کتابستان کودک و نوجوان ایران» قرار داده است تا به شکل رایگان در دسترس عموم قرار بگیرد. در صورت تمایل می­توانید به لیسی ولوشین و پگاه صیدی از طریق آدرس­های زیر ایمیل بزنید:

Sent: January 1, 2020 9:49 AM: Update

Dear Pegah,

Thank you for the email and hope you have had a good holiday /new year.

I knew when I put the book online as a free resource, I would have no control over how people used it.  I have been relying on professional morals and ethics that people do the right thing.

I recall one person had asked about translating it to Persian (for their own personal use), and I gave permission, but told that person it must remain a free resource.

“I spent two years creating a resource that I provide for free to any professional who contacts me for permission (plus the many others who don’t contact me as requested).  I have never made any money off of this book”.  If I am not making money off this book, I don’t think it’s ethical that someone else is. I have never given permission to anyone to publish or sell this book.

I hope that helps clear things up.  Please let me know if you need anything else.

Best,

Lacey

From: Laceylinn@hotmail.com

To: Pegah.Seidi1@gmail.com

درباره سحر سلطانی

سحر سلطانی دانش آموخته دکتری فلسفه تربیت خوارزمی تهران، تسهیلگر فلسفه برای کودکان، نویسنده و مدرس. عضو هیئت مدیره چهارمین دوره انجمن فلسفه تعلیم و تربیت ایران.

پیشنهاد ما به شما

ریگو و رزا / نوشته:لورنتس پائولی/ تصویرگر: کاترین شرر/ مترجم: الهام مقدس

ماجراهای ریگو و رزا (دو جلدی) Rigo und Rosa نوشته: لورنتس پائولی Lorenz Pauli تصویر: …

۴ دیدگاه

  1. سلام
    بسیار عالی،
    فقط من هرچقدر گشتم نتونستم بفهمم از کجا میتونم دانلودش کنم، امکانش هست راهنماییم کنین?
    ممنون از شما

    • سحر سلطانی

      سلام بر شما ، فایل پی دی اف را باز کردید بعد از گزینه save استفاده کنید. یا از کانال تلگرامی سایت کتابستان فایل را بردارید.

  2. میتونم‌خواهش کنم‌منبع به زبان انگلیسی رو اضافه بفرمایبد؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *