هربرتووهری/نویسنده: پاملا آلن/مترجم: فرزانه شهرتاش

#هربرت_وهری
پاملا آلن
فرزانه شهرتاش

دو برادر، هم خانه، همکار و همراه اند، “هم” های زیادی میشود برایشان تصور کرد چون برادرند و همدیگر را دوست دارند، اما همه این “هم” ها مفاهیمی انتزاعی اند، وقتی پای یک مفهوم عینی و ملموس مانند گنج و ثروت به میان می آید، مفاهیم انتزاعی آموخته شده ناب کنار زده میشوند تا انتخابگری و کنشگری انسانی اتفاق بیفتد.
هربرت گنج را بر می دارد مثل سیزیف شروع میکند بر دوش کشیدن، کنشگری منتهی بر هیچ.
هری با دست خالی میرود خانه اما شادی و خانواده را انتخاب میکند.
خب راه سوم چه می توانست باشد؟ راه چهارم؟
اگر طیفی به درک مفاهیم نگاه کنیم تا حد وسط را درک کنیم در نگاه اول قصه اکستریم است، صفر و یک گل درشت.
اما اگر بدون صفحه آخر برای بچه ها روایت شود با این سوال که به نظرت هری کجاست؟
چرا نیومد جزیره هربرت؟
هربرت دلش تنگ نشد برای خونه بچگی اش و… پتانسیل خوبی برای بحث انتخابگری دارد و می تواند ذهن بچه ها را به چالش بکشد.
ما چه گنجهایی داریم؟ چطور مراقبت میکنیم؟ حاضریم چه کارهایی بکنیم برای مراقبت؟
خساست هم یک نوع مراقبت است؟
این قصه و موارد مشابه تا زمانی که وارد فاز ارزش محور علم بهتر است یا ثروت نشوند پتانسیل گفتگو خوبی دارند اما به راحتی میشود با وصایای گل درشت تباهش کرد.

امتیاز من به این کتاب ۳ از ۵ ستاره است.

سحر سلطانی

امتیاز منتقد

تالیف
ترجمه
انتقال مفاهیم
تصویرپردازی
کیفیت نشر (کاغذ و رنگ)
ایده نو

امتیاز نهایی

امتیاز کاربر یکی از اولین.

درباره سحر سلطانی

سحر سلطانی دانش آموخته دکتری فلسفه تربیت خوارزمی تهران، تسهیلگر فلسفه برای کودکان، نویسنده و مدرس. عضو هیئت مدیره چهارمین دوره انجمن فلسفه تعلیم و تربیت ایران.

پیشنهاد ما به شما

ستاره ای برای همه / نویسنده و تصویرگر: افلین یاختمان/ مترجم: فواد صادقیان

ستاره‌ای برای همه Een Ster Vooi iedereen نویسنده و تصویرگر: افلین یاختمان Evelien Jagtman مترجم: …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *